
* Ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider.
* Öfke baldan tatlıdır.
* Öfke ile kalkan zararla oturur.
* Öfkede akıl olmaz.
* Öfkeyle kalkan zararla oturur.
* Öksüz hırsızlığa çıkarsa ay ilk akşamdan doğar.
* Öksüz kuzu öveç olmaz.
* Öksüz neden güler? Yanılır da güler.
* Öksüz oynaşa çıkmış, ay akşamdan doğmuş.
* Öksüz oğlan göbeğini kendi keser.
* Öksüz çocuk göbeğini kendisi keser.
* Öksüzün karnına vurmuşlar arkam! demiş.
* Öküz tekini bulmadan çifte yürümez.
* Öküz öküzün boynuzunda çamur görmezse korkmaz.
* Öküz öldü, ortaklık bozuldu.
* Öküze boynuzu yük değil.
* Öküze boynuzu yük olmaz.
* Ölenle birlikte ölünmez.
* Ölenle ölünmez.
* Ölme bayılmaya benzemez.
* Ölmek var, dönmek yok.
* Ölmüş koyun kurttan korkmaz.
* Ölü aşı neylesin, türbe taşı neylesin.
* Ölüm dirim bizim için.
* Ölüm hak, miras helal.
* Ölüm ile öç alınmaz.
* Ölüm var, dirim var.
* Ölüm yüz aklığı.
* Ölümden öteköy yoktur.
* Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş.
* Ölümle öç alınmaz.
* Ölümü gören hastalığa razı olur.
* Ölürse yer beğensin, kalırsa el beğensin.
* Ölüsü olan bir gün ağlar; delisi olan her gün ağlar.
* Ölüyü çok yursan sıçağan olur.
* Ölüyü örtekorlar , deliğe dürtekorlar.
* Ön tekerlek nereye giderse arka tekerlek de oraya gider.
* Önce düşün, sonra söyle.
* Önce iğneyi kendine batır, sonra çuvaldızı ele.
* Önceki çarığı, sonraki sarığı.
* Öpülecek el ısırılmaz.
* Örtük pazar ara bozar.
* Ötleğenin baylığı böğürtlenin vakti geçinceye kadardır.
* Ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider.
* Öfke gelir gider, kelle gider gelmez.
* Öfkeyle kalkan zararla oturur.
* Öğüt, bir hazine kadar değerli olduğu halde genellikle bedava verilir.
* Ölecek tavşan çomağa karşı gelir.
* Ölmüş eşek kurttan korkmaz.
* Ölümü gören, hastalığa razı olur.
* Ölürse yer beğensin‚ kalırsa el beğensin.
* Ölüsü olan bir gün, delisi olan her gün ağlar
* Ölüyü çok yıkarsan ya osurur, ya da sıçar.
* Öz ağlamayınca göz ağlamaz (yaşarmaz).
* Öküz öleceği zaman bıçak çoğalır (22.12.2004, A. Vahap Özdemir, 1965’li, Elaziz’li): Fırsat geçince, olacak iş olmayınca görüş ortaya koyan, derde derman olmaya yeltenen çok olur anlamında…
* Öküze boynuzu yük gelmez (22.01.2000, Fatmana Dağdaş):Kocasının evinden baba evine geldiğinde kızını teselli için söylenen ifade. Kendinden bir parçadır anlamında.
* Öküzün yazın harmanda pislediği, kışın saman olarak önüne gelirmiş (1.11.2006, Kırıkkale’li Faruk TEZEL’den naklen Celil YAMAN, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)!: Geciktirilen, ihmal edilen işler mutlaka umulmadık, beklenmedik şartlarda karşımıza çıkar anlamında…Yapılan kötü işin eninde sonunda, yapan kişiyi bulacağı anlamı da taşımaktadır.
* Ölmüş koyun, kurttan mı korkar (Mehmed BAZ)?.. Hesabını vermeyecek işi olmayanın gözü pek olur!
* Ölü öldüğü günkü gibi yanılsa, gelin geldiği günkü gibi sevilse (F. Dağdaş, Aralık 1984)!..“Yeni senek suyu soğuk tutar!„ atasözü ile benzer anlamda…
* Ömer diyecek dudak domarışından belli olur (F. Dağdaş, 22.01.2000) Kişinin ne demek istediği ilk cümlelerinden anlaşılabilir.
* Ön gürlüğü gelir geçer, Allah son gürlüğü versin (F. Dağdaş, Aralık 1979)!
* Öz ağlar, göz de ağlar |